mercoledì 27 febbraio 2013

MFW report: "emerging" designers

Ecco un post dedicato alle splendide collezioni viste durante la FW firmate da stilisti che stanno emergendo in questi anni dalle acque della Camera Nazionale della Moda: le loro passerelle sono quelle che in questi giorni più mi hanno colpita, sono uno più bravo dell'altro e tutti da seguire e sostenere!


 ANDREA INCONTRI 
Una collezione veramente chic e sofisticata con influenze anni 50: vestiti e pantaloni maxi in seta duchesse, trasparenze e una cascata di tessuti di lusso (potete vedere altri suoi look qui). J'adore.
very chic and sophisticated collection with fifties influences: oversized dress and pants in luxury fabrics and trasparencies (can u see other looks here). J'adore.



FRANCESCO SCOGNAMIGLIO
Una collezione piena di grazia e armonia quella di Scognamiglio: volant, stampa animalier, pantaloni fluenti e a vita alta, trasparenze e tocchi di pelle per la sua donna chic e sofisticata.
A full of grace and harmony collection for Scognamiglio: ruffles, animalier print, flowing and high-waist pants, trasparencies and touches of leather for his chic and sophisticated woman.



PORTS 1961
Una passerella di classe per Fiona Cibani con il suo mix&match di stoffe e colori: gonne ricamate con cristalli, maglie di seta, cappotti oversize, guanti lunghi in pelle e calzini a coste color borgogna.
A classy runway for Fiona Cibani with her fabrics and colors mix&match: skirts embroidered with crystals, silk sweaters, oversized coats, long leather gloves and burgundy ribbed socks.



MSGM
Un mix di femminile e maschile per questa collezione piena di ispirazioni boyish brit e che mi richiama alla mente il mio amato Dries Van Noten. Sono innamorata del mix perfetto di stampe tartan, animalier e  floreali!
A masculine-feminine mix for this collection full of brit boyish inspirations and that remind me my beloved Dries Van Noten. I'm in love with the perfect mix of tartan, animalier and floral prints!



RAOUL
Guardare questa collezione è come fare un viaggio in un episiodio di Med Men: ispirazioni anni '60, tessuti scintillanti, pantaloni skinny, cappotti oversize e bellissimi abiti... adoro l'intera collezione!
This collection is a  trip into a Mad Men's episode: '60s inspirations, glistening fabrics, ballerinas, skinny  pants, oversized coats and lovely dresses... Loved the entire collection!



FAUSTO PUGLISI
Una donna yankee e seduttiva nel XVII secolo: proporzioni oversize, stratificazioni, tartan, pelle, tocchi di un bellissimo punto di viola, ricami barocchi e scarpe sensuali. Cos'altro chiedere?!
A yenkee and seductive woman in the XVII century: oversized proportions, layers, tartan, leather, touches of a beautiful point of purple, baroque embroidery and sensual shoes. What else can we ask for?



ZIAD GHANEM
Drag queen, abiti sofisticati e make-up pesante per la passerella teatrale dello stilista inglese: una bellissima e sorprendente collezione ispirata alla musa di Andy Warhol, Candy Darling, e ricca di tessuti di lusso, colori, pizzo e piume... un perfetto mix&match che ho adorato!!!
Drag queens, sophisticated dresses and heavy makeup for the theatrical runway of the british designer: a beautiful and amazing collection ispired by Andy Warhol's muse, Candy Darling, and rich of luxury fabrics, colors, lace and feathers... a perfect mix&match that I adored!



AQUILANO RIMONDI
Una moderna Alice dark incontra la Regina di Cuori in una profusione di capi strutturati, proporzioni drammatiche, tessuti e textures. Sono innamorata di questa sorprendente collezione!!!
A modern and dark Alice meet the Queen of Hearts in a profusion of sculptured garments,dramatic proportions, fabrics and textures.  I'm in love with this amazing collection!



MARCO DI VINCENZO
Sono ossessionata dai suoi tessuti scintillanti che regalano agli indumenti un meraviglioso effetto metallico... Una collezione sofisticata e ben eseguita per l'ex design director di Fendi.
I'm obsessed with his glistening fabrics that give to the garments an amazing metallic effect... A sophisticated and well-executed collection for the ex Fendi's design director!



martedì 26 febbraio 2013

MFW report: day 6


Ed eccoci all'ultimo giorno di MFW... E' stata una bellissima settimana, piena di show ed eventi meravigliosi che hanno reso Milano più effervescente che mai e che mi mancheranno molto!

Ma lasciamo da parte la tristezza e veniamo al primo show di oggi, l'attesissima passerella di GIORGIO ARMANI, che dopo la collezione "Kajal" di ieri ci incanta con la "Garçonne" ricca di abiti maschili rimodellati sulle forme femminili: scintillanti giacche e corpetti, Morbide felpe in velluto, scarpe basse stringate e loafer, berretti e uno straordinario gioco di tessuti di lusso e texture. Pura sartoria chic.

Ma il mio cuore oggi se l'è conquistato GIANFRANCO FERRE' con una collezione futuristica e ispirata all'Oriente che mi ha colpito dalla prima all'ultima uscita: linee scolpite e moderne, enormi borse e cinture di cuoio, maxi cappotti strutturati, revers a punta e fluente raso duchessa. Mi sono innamorata!

E' tempo di saluti, ci vediamo a Parigi... ;)




And so here we are, at the last MFW day... Was a beautiful week, full of amazing shows and events that have made Milan more sparkling than ever and that missed me so much!

But leave aside sadness and let's go to the first show of the day by GIORGIO ARMANI, that after the "Kajal" collection enchants with the "Garçonne" full of menswear adapted to the female shapes: glistening bodices and jackets, soft velvet sweatshirts, flat laced shoes and loafers, berets and an amazing play of fabrics and textures. Pure chic tailoring.

But today my heart was stolen by GIANFRANCO FERRE' with a futuristic and full of oriental inspirations collection that impressed me from the first to the last look: sculpted and modern lines, oversized leather bags and belts, maxi sculptured coats, picked lepels and flowing duchess satin. I'm in love!

It's time to say goodbye, see you in Paris... ;)




GIORGIO ARMANI: Chic menswear adapted to the female shapes











GIANFRANCO FERRE': A futuristic and full of oriental inspirations show
















lunedì 25 febbraio 2013

MFW report: day 5

Questa mattina le donne di EMPORIO ARMANI hanno fatto un interessante viaggio negli anni '20, ed è stato semplicemente un successo: pare infatti che oltre il 75% della collezione "Kajal" sia già stato venduto ai buyers! Nelle loro grinfie giaciono i bellissimi pantaloni e maglioni di mohair e pura seta nei colori pastello, i cappelli a cloche modellati da modiste eccezionali e i deliziosi cappotti oversize... Che dite, mi lasciate almeno scarpe e borse per favore?!

Il secondo show è senza dubbio il mio preferito: nella chiesa di DOLCE & GABBANA sono rimasta senza parola! Ero semplicemente estasiata dai loro vestitini adornati di Icone a mosaico, dalle corone e dalla gioielleria barocca che illuminava le modelle, dalle felpe ricamate con motivi luccicanti e dalla grande quantità di pizzo color nero e rosso ciliegia. Cos'altro potremmo chiedere a questa teatrale e paradisiaca passerella?

Al contrario la parola chiave di MISSONI è stata comfy-chic: un sorprendente mix&match di tessuti per una collezione in stile vestaglia.

Ho adorato anche lo show di FERRAGAMO con la sua unione di pelle e tessuti brillanti, ideali per una ragazza glam rock.

E anche per oggi è tutto, ci vediamo domani per l'ultimo giorno di MFW!



EMPORIO ARMANI women takes an interesting trip to the twenties this morning, and it's a hit: seems that more than 75% of the "Kajal" collection has already been sold to the buyers! In their hands are now the wonderful pastel sweaters and pants in mohair and sheer silk, the amazing cloche hats and the delicious oversized coats... Can you leave me bags and shoes please?!

Second show is my favourite, no doubt: in the DOLCE & GABBANA's church I was running out of words! Simply ecstatic with their mosaic icons on the little dresses, crowns and baroque jewelery all the way, sweatshirts embroidered with spangly motifs and a  lot of black and cerise lace. What else can we ask for to this theatrical and paradise catwalk?

Conversely MISSONI's key is comfy-chic: an amazing mix&match of textures for a dressing gown style collection.

Adored also FERRAGAMO show with his union of leather and glistening fabrics for a very glam rock girl.

And it's all about today, see you tomorrow for the last day of MFW!



ARMANI: An interesting trip to the twenties














DOLCE & GABBANA: A paradise catwalk

















MISSONI: The key is comfy-chic










FERRAGAMO: Leather and glistening fabrics for a glam rock girl







Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...